Расскажу (себе, конечно, чтобы лучше уяснить) одну недавнюю историю. Неожиданно главный редактор одного русского столичного литературного (с философским уклоном) журнала попросил меня, причем дважды, поучаствовать в очередном номере, где речь пойдет о нынешних «апокалипсисных» кризисах, то есть о кризисах в сознании людей, конечно. Я извлек из стола аналитическое эссе 2018 года «Единица и толпа», где изрядно против шерсти пошоркал западную ментальность, показав на примерах, сколь роковым образом она пёрла и прёт супротив исконно русских ментальных «исихастских» основ. Я знал, что журнал неизменно славит западный интеллектуализм, но все же мой текст был написан вполне интеллигентно, без малейшей публицистичности, в этаких мягких, почти научных тонах. Но в ответ я получил бурю возмущения. Главный редактор читал мне мораль, отчитывал меня как школяра: «Ведь сейчас, именно сейчас речь не о “конкуренции” западного и русского миропонимания, а идет бойня… И затеял её отнюдь не эгоцентричный Запад…» Забавно то, что в своем эссе я и слова не проронил об Украине (писалось в 2018 году) и никаким боком не поминал о склоках в Киеве. Между тем возбужденный гл. редактор слал мне одну возмущенную эпистолу за другой, спровоцировав меня ответить на свой вопрос, как я отношусь к Украине. Я ответил, что это часть русского мира, русской культуры. (Ну в самом деле, не часть же она британского или германского мира). Тут-то и понеслось! Мой заочный визави принялся доказывать мне (с высокомерной, я бы даже сказал нагло-поучающей интонацией, вероятно потому, что он еврей, то есть «русский интеллигент», поставленный «свыше» учить нас, «русских варваров»), что Украина к русскому миру не имеет никакого отношения, что украинский это самостоятельный язык и страна эта обладает абсолютно самостоятельной, независимой от России культурой. На такой тон и на такую муру я бы мог только выругаться и послать его подальше, тем более, что он прямо намекал, что моя статья этически отвратительна и что «горы трупов» чуть ли не на моей совести. Однако я взял себя в руки и лишь ответил, что не нуждаюсь в его нотациях и вообще, высылая статью, вовсе не просил его мнения; достаточно было просто ответить: большое спасибо, но текст нас не устраивает идеологически.
Но вот ведь что любопытно: действительно ли эти люди, эти гуманитарные функционеры столь невообразимо невежественны или кровь настолько бросается им в глаза, что служение ненависти к России перекрывает все инстинкты здравого смысла. (О большем, о «научном такте» например, или о национальном такте я даже и не пытаюсь здесь говорить).
Великий русско-украинский языковед и философ языка Потебня (житель Харькова, один из моих любимцев еще со студенческих лет) считал, что единый Русский пра-язык делится на три крупных наречия: великорусское, малорусское и белорусское. Наречие – сродни диалекту (dialektos – говор, наречие). Некоторые уважаемые языковеды считают белорусский и малороссийский крупнейшими диалектами русского.
Моё мнение: только ненавидящий (или презирающий) Россию, её историю, ее культуру и её народ человек может делать вид, что не знает об этом корневом единстве. Может делать вид, что не читал великих языковедов и историков, что не знает, например, что германский мир состоит из более чем 60-ти наречий-диалектов, порой существенно затруднительных для понимания тех, кто привык в общелитературному немецкому, но никому из немцев не приходит в голову видеть в этом враждебное отчуждение; напротив, германский мир видит в этом богатство и красоту. Может делать вид, будто не знает, что современный индийский мир говорит и пишет на 447 языках и общается на более чем 2000 диалектах. Может делать вид, будто не знает, что сегодня китайский мир общается на 292 живых языках, объединяющих в культурное полихромное единство 50 этнических групп.
Этому с позволения сказать культурному пропагандисту легче притворяться круглым невеждой, чем преодолевать свою ненависть к земле, которая его выкормила, дала образование и уютное кресло в центре Москвы.
И вот уже мальчик из Питера пишет мне о пропахшей нафталином, придуманной в чьей-то голове теории о русском мире. Вероятно. ему хочется, чтобы на территории Украины жили западные торгаши, педерасты и проститутки, стояли тысячи американских военных баз, символ свободы. И конечно, он мечтает о британском или о германском мире. Впрочем, ужас в том, что очень многие сегодняшние гомункулусы мечтают только о разрушении, на позитив у них не хватает энергии.
Но какова же реальная психологическая причина, что этот отнюдь не молодой редактор налился такой яростью? Я думаю, мой текст задел его за живое, ведь он показывал пустотные провалы в том божке, которому он всю жизнь молился, он кинулся защищать своего идола, избрав недостойный прием: напав на меня как на автора якобы «этически недостойного» поступка. Любимый им Запад жаждет оттяпать у русского мира исторически-сакральную его часть, а тут некто, чьи тексты он прежде ценил, доказывает, что Запад – хвастливая громадная декорация, бездушная Плоть, фантик без начинки, перманентный фашизм под прикрытием эстетических танцев. (Разумеется, реальный Запад обладает многими измерениями, однако в моей работе я очертил одну, но существеннейшую).
Ему страшно захотелось меня задеть, сделать меня в своих собственных глазах несостоятельным. Но поскольку по содержанию статьи он сказать ничего не мог, то применил старый трюк: обозвал меня существом этически неполноценным.
Корявым языком пропел песнь: «Ах, как я в вас глубоко разочарован. В то время как все истинно интеллигентные люди всем сердцем сочувствуют благородной борьбе украинцев против русского ига, вы сообщаете, что Запад, куда устремляются все честные люди земли, это гниющая человеческая труха, беря в единомышленники таких весьма ошибочных людей как Тютчев и Вейль, Швейцер и Тракль, Юнг и Целан, Олдингтон и Сент-Экзюпери…»
Этот мой «ошибочный» текст с благодарностью опубликовал философский журнал «Топос».
|