Нейтральность языка Льва Толстого – его великое достоинство. Всё внимание мы естественно устремляем на содержание.
В своё время нам прожужжали все уши ламентациями по поводу якобы "невкусного, стандартного толстовского языка". Необольщение языком –интуиция апостола (если пользоваться терминологией Киркегора), или, говоря иначе: интуиция благородства. Весь двадцатый век пошёл по пути языкового завлекательства, по пути той цветистости, шакер-лукумности языковых игр и фокусов (в своей основе мозговых), так чтобы под сладчайшими и приятнейшими для любопытства и почти гастрономического сладострастия внешностями, платьями, упаковками и обертками можно было легко всунуть недоброкачественную или прямо гнусную начинку. Так пришел в мир товар, начались фальсификации и подделки, акцент стал делаться на форму подачи, на грубые зазывы рекламы, всегда лгущей. Словесность стала хитрым товарцем. Дурачить читателя стало её главным делом и промыслом. Ныне писатели работают уже откровенно измышленным словом.
|